桂林杂题十一绝伏峒祠

· 张吉
水心亭子隔浮埃,石趾团团类劈开。 醉来不记昭潭路,道是严陵旧钓台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水心亭子:位于水中央的亭子。
  • 隔浮埃:远离尘嚣。
  • 石趾:石头的基础部分。
  • 团团:圆滚滚的样子。
  • 类劈开:好像被劈开一样。
  • 昭潭路:地名,具体位置不详。
  • 严陵旧钓台:严陵,东汉隐士严光,字子陵,曾在富春江垂钓,其钓台成为后人追思的遗迹。

翻译

水中央的亭子远离了尘世的喧嚣,石头的基础部分圆滚滚的,好像被劈开一样。醉意中忘记了昭潭的路,误以为这里是严子陵的旧钓台。

赏析

这首作品描绘了一幅远离尘嚣的静谧景象,通过“水心亭子”和“石趾团团”的意象,展现了自然的宁静与和谐。后两句则通过醉意中的迷离,表达了对隐逸生活的向往和对严子陵高洁品格的追思。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对自然与历史的深刻感悟。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文