葵庵诗

· 张吉
此葵公所植,艳艳涌红云。 葵心知向日,公心知奉君。 君恩无畔岸,日色有朝昏。 若把葵心比,公心深几分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葵庵:庵名,可能指种植葵花的小屋或园地。
  • 艳艳:形容色彩鲜艳。
  • 涌红云:比喻葵花盛开时如红云般绚烂。
  • 葵心:葵花的中心,比喻忠诚。
  • 向日:葵花有向日性,比喻忠诚追随。
  • 奉君:侍奉君主,表示忠诚。
  • 畔岸:界限,边际。
  • 朝昏:早晨和黄昏,指时间的流转。

翻译

这葵庵中的葵花,是公所亲手种植,它们鲜艳夺目,如同涌动的红云。葵花的心知道向着太阳,公的心知道奉侍君主。君主的恩泽无边无际,太阳的光芒有朝有暮。如果将葵花的心与公的心相比,公的心要深沉得多。

赏析

这首作品通过葵花向日的自然特性,巧妙地比喻了忠诚与侍奉君主的主题。诗中“葵心知向日,公心知奉君”一句,既展现了葵花的自然美,又隐喻了人的忠诚品质。后两句通过对君恩与日色的对比,进一步强调了公心的深沉与坚定。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对忠诚精神的赞美。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文