感怀二首

· 张吉
材薄知无补,微官负读书。 梵宫金布地,歌馆玉为裾。 钲鼓三城戍,桑麻万井虚。 永怀愁绝处,孤烛夜分馀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梵宫:指佛寺。
  • 金布地:形容佛寺的华丽,如同金子铺地。
  • 歌馆:指唱歌娱乐的场所。
  • 玉为裾:形容歌馆的装饰华美,如同玉石制成。
  • 钲鼓:古代军中乐器,这里指军事防御。
  • 三城:泛指城池。
  • :防守。
  • 桑麻:指农作物,这里代表农业生产。
  • 万井虚:形容农田荒芜,无人耕种。
  • 孤烛:孤独的蜡烛。
  • 夜分:夜半。

翻译

我自知才疏学浅,对微不足道的官职感到愧疚,无法专心读书。佛寺如同金子铺地般华丽,歌馆则装饰得如同玉石制成般精美。城池四周响起了钲鼓声,象征着军事防御的紧张;而农田却荒芜无人耕种,显得空虚。我深深地怀念那些令人心碎的地方,夜半时分,只有孤独的蜡烛陪伴着我。

赏析

这首作品表达了作者对自己才疏学浅、无法专心读书的愧疚之情,以及对华丽佛寺和歌馆的描绘,反衬出城池军事防御的紧张和农田荒芜的空虚。诗中“孤烛夜分馀”一句,更是以孤独的蜡烛为象征,深刻地表达了作者内心的孤寂和愁苦。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者高超的艺术表现力。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文