卢溪僲岩

· 张吉
见说蓬瀛外,诸仙聚此岩。 织缯馀旧杼,换骨弃空函。 石险江流急,峰危鸟喙缄。 茫茫天壤内,境界自真凡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 僲岩:山岩名,具体位置不详。
  • 蓬瀛:神话中的仙境,蓬莱和瀛洲,常用来比喻遥远而美好的地方。
  • 织缯:织造丝绸。
  • :剩余。
  • :织布机上的梭子。
  • 换骨:道教中指修炼成仙,脱胎换骨。
  • 空函:空白的信封,此处可能指修炼成仙后留下的凡间遗物。
  • 石险:山石险峻。
  • 江流急:江水流速快。
  • 峰危:山峰高耸险峻。
  • 鸟喙缄:形容山峰尖锐如鸟喙,缄默不言。
  • 天壤:天地之间。
  • 境界:指修行或精神上的层次。

翻译

听说在蓬瀛仙境之外,众多仙人聚集在这座山岩上。他们织造丝绸后留下的旧梭子,修炼成仙后抛弃了凡间的遗物。山石险峻,江水流速急促,山峰高耸如鸟喙般尖锐而沉默。在这茫茫天地之间,修行或精神上的层次自有真伪之分。

赏析

这首作品描绘了一个神话般的仙境,通过丰富的意象展现了仙人们超凡脱俗的生活。诗中“织缯馀旧杼,换骨弃空函”巧妙地表达了仙人们修炼成仙的过程,而“石险江流急,峰危鸟喙缄”则生动地描绘了山岩的险峻和江流的湍急。最后两句“茫茫天壤内,境界自真凡”则深刻地探讨了修行或精神上的层次问题,表达了对于真伪境界的思考。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文