过张九岳先生西园

· 张穆
名园阒寂美人遐,满座馀香旧墨华。 石隙紫兰香自放,无人饥鹤啄残花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阒寂(qù jì):形容非常寂静,没有声音。
  • :远,这里指不在场。
  • 墨华:指墨迹,这里特指留下的书法或绘画作品。
  • 石隙:石头之间的缝隙。
  • 紫兰:一种兰花,通常指紫色的兰花。
  • 饥鹤:饥饿的鹤。

翻译

著名的园林非常寂静,美人也不在,满座只剩下旧时的墨迹余香。石头缝隙中,紫兰自然散发着香气,却无人欣赏,饥饿的鹤在啄食残落的花朵。

赏析

这首作品描绘了一个寂静而略带凄凉的园林景象。通过“名园阒寂”和“美人遐”的对比,表达了园林虽美却无人欣赏的孤寂感。诗中的“满座馀香旧墨华”暗示了这里曾有过文人雅士的聚会,而今只留下墨香作为回忆。后两句“石隙紫兰香自放,无人饥鹤啄残花”则进一步以紫兰的自放和饥鹤的孤独,加深了这种无人问津的寂寥氛围,表达了作者对过往繁华的怀念和对现状的感慨。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文