(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阒寂(qù jì):形容非常寂静,没有声音。
- 遐:远,这里指不在场。
- 墨华:指墨迹,这里特指留下的书法或绘画作品。
- 石隙:石头之间的缝隙。
- 紫兰:一种兰花,通常指紫色的兰花。
- 饥鹤:饥饿的鹤。
翻译
著名的园林非常寂静,美人也不在,满座只剩下旧时的墨迹余香。石头缝隙中,紫兰自然散发着香气,却无人欣赏,饥饿的鹤在啄食残落的花朵。
赏析
这首作品描绘了一个寂静而略带凄凉的园林景象。通过“名园阒寂”和“美人遐”的对比,表达了园林虽美却无人欣赏的孤寂感。诗中的“满座馀香旧墨华”暗示了这里曾有过文人雅士的聚会,而今只留下墨香作为回忆。后两句“石隙紫兰香自放,无人饥鹤啄残花”则进一步以紫兰的自放和饥鹤的孤独,加深了这种无人问津的寂寥氛围,表达了作者对过往繁华的怀念和对现状的感慨。