归途望西林寺塔

· 张弼
西林古塔势凌霄,是我门庭碧玉标。 归马尚悬□五堠,行人先指读书巢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西林:指西林寺,位于江西省九江市庐山。
  • 凌霄:高耸入云,形容塔非常高。
  • 门庭:家门,这里指诗人的家。
  • 碧玉标:比喻西林塔像碧玉一样美丽,是诗人家的标志。
  • 归马:回家的马。
  • 五堠:古代用于标记里程的土堆,每五里设一堠。这里指距离家还有五个堠的距离。
  • 读书巢:指诗人在西林寺读书的地方。

翻译

西林寺的古塔高耸入云,它是我家的美丽标志。回家的马儿还差五个堠就能到达,而路过的行人已经先指向了我读书的地方。

赏析

这首诗描绘了诗人归途中望见西林寺塔的情景,通过“西林古塔势凌霄”一句,展现了塔的高耸壮观,同时将其比作“门庭碧玉标”,表达了诗人对家的深情。后两句则通过“归马尚悬五堠”和“行人先指读书巢”的对比,巧妙地描绘了归途的距离感和对读书地的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家的眷恋和对读书生活的向往。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文