(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 韐(gé):蔽膝,古代一种遮蔽在身前的皮制服饰。
- 卮(zhī):古代盛酒的器皿。
翻译
穿着紫貂皮袍、系着蔽膝的人拥着胡人女子,在筵席上唱歌跳舞,并进献美酒。乞求得到一瓢酒依次饮用,都夸赞(她们的)容颜胜过胭脂。
赏析
这首诗描绘了古北边境的一个场景,生动地展现了边境地区独特的民族风情。诗中通过“紫貂丹韐拥胡姬”的描写,展示了当时的服饰和人物形象,给人一种浓郁的异域色彩。“歌舞当筵进酒卮”则描绘了热闹的筵席场景,人们在歌舞中享受欢乐。最后两句“乞得一瓢挨次饮,争夸颜色胜胭脂”,表现了人们对美酒和胡姬美貌的赞美,富有生活气息。整首诗语言简洁明快,画面感强,让读者能够感受到边境地区的独特魅力。