(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九日:指农历九月初九,重阳节。
- 海阳宰:海阳的地方官。
- 王墨庄:人名,海阳宰的名字。
- 福溥寺:寺庙名。
- 龙山:地名,可能指湖山附近的山。
- 工部:古代官职名,这里指代称工部的人。
- 步兵:古代官职名,这里指代称步兵的人。
- 萸影:萸是一种植物,重阳节有佩戴萸的习俗,这里指萸的影子。
- 凤栖城:地名,可能指诗人所在的城市。
翻译
重阳节的佳事增添了秋日的情怀,我便前往湖山之巅一行。沙地升起白云,不见鳄鱼的踪迹,寺庙垂下黄叶,传来钟声。海阳宰因沉醉而自称工部,客人则疏狂似步兵。车马要留在萸影之外,月光下,凤栖城的大门迟迟未锁。
赏析
这首诗描绘了重阳节时,诗人应海阳宰王墨庄之邀,游湖山、过福溥寺并宴集的情景。诗中通过对自然景色的描绘,如“沙起白云”、“寺垂黄叶”,以及对人物性格的刻画,如“宰因沉醉称工部”、“客是疏狂似步兵”,展现了秋日的宁静与宴集的欢乐。结尾的“车马要留萸影外,月明迟锁凤栖城”则增添了一丝超脱与留恋,表达了诗人对自然美景和友情时光的珍惜。