荔支

水向东流似此生,万端心事与谁评。 文章死后方能定,阅历危多已不惊。 发奋减成迂拙想,蹉跎添得老狂名。 莫言六十频频至,几日须教眼复明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荔支:荔枝,一种水果。
  • 万端:形容思绪纷繁。
  • 阅历:经历和见识。
  • 迂拙:迂腐笨拙。
  • 蹉跎:虚度光阴。
  • 老狂:年老而狂放不羁。

翻译

我的生命如同东流的水,一去不复返,心中思绪万千,却无人可以倾诉。 文章的价值,要到死后才能被评定,经历了许多危险,我已经不再感到惊慌。 我发奋减少那些迂腐笨拙的想法,虚度光阴却增加了老来狂放的名声。 不要说我六十岁频频到来,还有几天,我必须让眼睛重新明亮。

赏析

这首作品表达了诗人对生命流逝的感慨和对个人经历的反思。诗中,“水向东流似此生”形象地描绘了生命的不可逆转,而“万端心事与谁评”则透露出诗人内心的孤独和无人理解的苦闷。后两句“文章死后方能定,阅历危多已不惊”展示了诗人对人生价值的深刻认识和对世事的超然态度。最后两句则体现了诗人不服老的精神和对未来的乐观期待。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文