宫词

玉搔头绾绿鸦横,雾縠冰绡底样轻。 帘闭水晶无点暑,百花亭外度流莺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉搔头:古代女子用来梳理头发的玉制发簪。
  • :盘绕,系结。
  • 绿鸦横:形容头发如鸦羽般乌黑,横放着。
  • 雾縠:轻薄如雾的细纱。
  • 冰绡:形容丝织品如冰般透明轻薄。
  • 底样轻:非常轻盈的样子。
  • 水晶:此处指水晶帘,一种透明的帘子。
  • 点暑:一丝暑气。
  • 百花亭:装饰有各种花卉图案的亭子。
  • 流莺:流动的莺鸟,指莺鸟的歌声。

翻译

玉制的发簪轻轻地盘绕着乌黑的秀发,轻薄如雾的纱衣和冰般透明的丝织品轻盈地披在身上。水晶帘紧闭,室内没有一丝暑气,百花亭外,莺鸟的歌声悠扬地飘过。

赏析

这首作品描绘了一幅宫廷女子的生活场景,通过精致的服饰和清凉的环境,展现了她的高贵与优雅。诗中“玉搔头绾绿鸦横”和“雾縠冰绡底样轻”两句,通过对女子头饰和衣物的细腻描写,传达出她的精致与美丽。后两句则通过环境的描写,营造出一种清凉宁静的氛围,与女子的形象相得益彰。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

张凤翔

明陕西洵阳人,字光世,号伎陵。弘治十二年进士。官户部主事,移病归。诗赋信手涂抹,不经师匠,如村巫降神之语。与李梦阳同举于乡,声名出李上。年仅三十而卒。有《伎陵集》。 ► 42篇诗文