宫词

昔入宫中发未齐,尚衣今许入深闺。 十年一得君王顾,重为班头捧紫泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 发未齐:头发尚未梳理整齐,指年纪尚轻。
  • 尚衣:古代官名,掌管皇帝的衣冠,这里指宫中的女官。
  • 深闺:指女子的内室,这里指宫中深处。
  • 班头:领班,这里指宫中的女官领班。
  • 紫泥:古代封泥的一种,用以封印诏书,这里指皇帝的诏书。

翻译

昔日进入宫中时,我还年幼,头发尚未梳理整齐,如今宫中的女官允许我进入深闺。经历了十年的时间,终于得到了君王的眷顾,我再次成为宫中女官的领班,手捧着皇帝的诏书。

赏析

这首诗描绘了一个女子从年幼入宫到成为宫中女官领班的历程。诗中“发未齐”形象地描绘了女子的年轻,而“尚衣今许入深闺”则展示了她地位的提升。最后两句“十年一得君王顾,重为班头捧紫泥”突出了她经过长时间的努力,终于得到了君王的赏识,并再次担任重要职务的荣耀。整首诗语言简洁,意境深远,表达了女子对宫廷生活的感慨和对君王恩宠的珍视。

张凤翔

明陕西洵阳人,字光世,号伎陵。弘治十二年进士。官户部主事,移病归。诗赋信手涂抹,不经师匠,如村巫降神之语。与李梦阳同举于乡,声名出李上。年仅三十而卒。有《伎陵集》。 ► 42篇诗文

张凤翔的其他作品