桐庐舟行

· 张宣
自在眠沙鸟,参差上濑船。 乱峰寒笛外,疏雨暮钟前。 滩转疑无路,林深别有天。 羊裘怀隐者,高节已千年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 眠沙鸟:在沙滩上睡觉的鸟。
  • 参差:不齐的样子。
  • 上濑船:逆流而上的船只。
  • 寒笛:寒冷中的笛声。
  • 暮钟:傍晚的钟声。
  • 羊裘:羊皮制成的衣服,常用来指代隐士的服饰。
  • 隐者:隐居的人。

翻译

自由自在的鸟儿在沙滩上安睡,不齐的船只逆流而上。 在杂乱的山峰间,寒冷的笛声之外,稀疏的雨中传来傍晚的钟声。 河滩转弯处,仿佛无路可走,但深入林中,却别有一番天地。 想起穿着羊皮衣的隐士,他的高尚节操已经传承了千年。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而深远的山水画面,通过“眠沙鸟”、“上濑船”等自然景象,展现了舟行桐庐的宁静与自由。诗中“乱峰寒笛外,疏雨暮钟前”巧妙地结合了自然与人文,营造出一种超脱尘世的氛围。结尾的“羊裘怀隐者,高节已千年”则表达了对隐士高尚品质的敬仰和传承的思考,体现了诗人对隐逸生活的向往和对传统美德的颂扬。

张宣

元明间常州府江阴人,初名瑄,字藻重,一作藻仲。少负才名,明洪武元年以考礼征,预修《元史》。太祖召至殿廷,擢翰林院编修,常呼为张家小秀才。洪武六年谪徙濠梁,道中卒。 ► 19篇诗文