(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 击棹:划桨。棹(zhào),船桨。
- 转赊:变得遥远。赊(shē),远。
- 徒自:空自,白白地。
- 戎马:指战争。
- 减却:减少了。
- 沧州:泛指江湖之地。
- 钓槎:钓鱼的小船。槎(chá),木筏。
翻译
划桨向东行,心中的遗憾却愈发遥远,江水空自流淌,催促着年华的流逝。 因为想到战争的紧急征召,减少了我在江湖中钓鱼的时光。
赏析
这首作品表达了作者在舟行中对时光流逝和战争影响的深沉感慨。诗中,“击棹东行恨转赊”描绘了作者边划船边感到的遗憾,而“江流徒自促年华”则进一步以江水的流逝比喻时间的无情。后两句“因思戎马征随急,减却沧州几钓槎”则反映了战争对个人生活的影响,使得原本可以在江湖中悠闲钓鱼的日子变得稀少。整首诗语言简练,意境深远,透露出作者对和平生活的向往和对战争的无奈。