游七星岩

· 张吉
斗光融融石光烂,万古乾坤同一贯。我舟西舣禅寺阴,艮峰垂辉远相伴。 含景苍精久捐弃,惭愧红尘此躯干。使君招我趁幽寻,翠壁夤缘出霄汉。 云深对面辄相失,一往一来嗟浪漫。黄冠雾里跪焚香,白叟峰阴执躬爨。 十洲三岛知何在,侈袂误同仙侣看。酒酣身世欲都忘,岂有傥来萦计算。 独祝东风作恶迟及花,更卜延清玩陵县。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yǐ):停船靠岸。
  • 艮峰 (gèn fēng):指山峰,艮为八卦之一,代表山。
  • 含景苍精:指山中的美景和灵气。
  • 捐弃 (juān qì):抛弃,舍弃。
  • 夤缘 (yín yuán):攀附上升,比喻拉拢关系,向上巴结。
  • 霄汉 (xiāo hàn):天空极高处,霄指云霄,汉指银河。
  • 辄相失 (zhé xiāng shī):常常错过。
  • 躬爨 (gōng cuàn):亲自做饭。
  • 侈袂 (chǐ mèi):宽大的衣袖,这里指华丽的服饰。
  • 傥来 (tǎng lái):意外得来,偶然得到。
  • 萦计算 (yíng jì suàn):纠缠于计算,指世俗的计较。
  • 卜延清玩陵县:预测未来的清闲游玩之地。

翻译

北斗星的光芒与石头的光辉交相辉映,万古不变的天地仿佛融为一体。我乘舟西行,停靠在禅寺的阴影下,山峰的光辉远远地陪伴着我。山中的美景和灵气早已被人们遗忘,我为这红尘中的身体感到惭愧。使君邀请我趁机探寻幽静之地,我们在翠绿的岩壁间攀爬,仿佛触及了天际。云雾缭绕中,我们常常错过彼此,一来一往间感叹着自由自在的生活。在雾中,黄冠道士跪地焚香,白发的老人在山峰的阴影下亲自做饭。十洲三岛的美景究竟在哪里,我们穿着华丽的服饰,误以为自己与仙侣无异。酒醉之后,我几乎忘记了世间的一切,不再为意外得来的事物而计较。我只祝愿东风能稍晚些破坏花朵,更希望能预测到未来清闲游玩的好地方。

赏析

这首作品描绘了作者在七星岩的游历体验,通过自然景观与人文活动的结合,表达了对自然美景的向往和对世俗生活的超脱。诗中,“斗光融融石光烂”等句展现了壮丽的自然景象,而“惭愧红尘此躯干”则体现了作者对尘世的反思。后文通过与使君的探幽、道士的焚香等场景,进一步以超然的态度审视人生,最终在酒酣之际达到一种忘我之境,体现了作者追求心灵自由的理想。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文