送潘象安归省八首

· 梁孜
瑟瑟商飙剑色寒,家山俱入梦中看。 长安元自知潘岳,莫赋閒居恋鹖冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑟瑟:形容风声。
  • 商飙:秋风。
  • 剑色寒:比喻秋风如剑般寒冷。
  • 家山:家乡的山,泛指家乡。
  • 长安:古代都城,这里指京城。
  • 潘岳:西晋文学家,以才情著称。
  • 閒居:闲居。
  • 鹖冠:古代一种冠,这里指隐居生活。

翻译

秋风瑟瑟,寒意如剑,家乡的山川在梦中依稀可见。 京城的人自然了解潘岳的才华,不要为了闲居而留恋隐逸的生活。

赏析

这首诗描绘了秋风中的寒意和诗人对家乡的思念。诗中“瑟瑟商飙剑色寒”一句,通过比喻将秋风的寒冷形象化,增强了诗的感染力。后两句则表达了诗人对京城生活的认同,以及对隐居生活的淡然态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡的眷恋和对生活的深刻理解。

梁孜

明广东顺德人,字思伯,号罗浮山人,人称浮山。梁储孙。弱冠中秀才,厌举业,弃去。与梁有誉、黎民表等为诗、古文。尤好书画,画追宋元大家笔意。以荫补中书舍人,客部主事。为人雅正恭谨,海内名士多与之交游。 ► 30篇诗文