送潘象安归省八首

· 梁孜
籍籍声华满上京,秋来忽动綵衣情。 松萝旧社行吟处,应听山莺忆友生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 籍籍:形容名声很大。
  • 上京:指京城。
  • 綵衣:五彩的衣服,这里指孝服,比喻孝顺。
  • 松萝:一种植物,常用来形容幽静的环境。
  • 旧社:旧时的社日,古代的一种节日,这里指旧时的聚会地点。
  • 行吟:边走边吟咏。
  • 山莺:山中的黄莺。
  • 友生:朋友。

翻译

你的名声在京城非常响亮,秋天到来时,你突然有了回家孝顺父母的念头。回到那个我们曾经一起吟诗作对的老地方,应该还能听到山中的黄莺,它们也许会记得我们这些老朋友。

赏析

这首诗表达了诗人对友人潘象安归乡省亲的祝福和怀念。诗中,“籍籍声华满上京”描绘了潘象安在京城的显赫名声,而“秋来忽动綵衣情”则突显了他对家乡和亲情的思念。后两句通过对“松萝旧社”和“山莺”的描绘,营造了一种怀旧和温馨的氛围,表达了诗人对过去美好时光的回忆和对友人的深切思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对家乡的眷恋。

梁孜

明广东顺德人,字思伯,号罗浮山人,人称浮山。梁储孙。弱冠中秀才,厌举业,弃去。与梁有誉、黎民表等为诗、古文。尤好书画,画追宋元大家笔意。以荫补中书舍人,客部主事。为人雅正恭谨,海内名士多与之交游。 ► 30篇诗文