兰陵秋夕

·
月砌啼秋蛩,风枝起夜禽。 洗愁镫下酒,惜别梦中心。 露重惊寒早,更长觉漏沉。 明朝览青镜,玄鬓有霜侵。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰陵:地名,今山东省临沂市兰陵县。
  • 秋夕:秋天的夜晚。
  • 月砌:月光下的台阶。
  • 秋蛩:秋天的蟋蟀。
  • 风枝:被风吹动的树枝。
  • 夜禽:夜间的鸟类。
  • 洗愁:消除忧愁。
  • :古代的一种照明工具,类似于灯。
  • 惜别:舍不得分别。
  • 梦中心:梦中。
  • 露重:露水很重。
  • 惊寒早:感到寒冷来得早。
  • 更长:夜晚时间更长。
  • 漏沉:古代计时器“漏”中的水滴得慢,表示时间过得很慢。
  • 青镜:青铜镜,古代的镜子。
  • 玄鬓:黑发。
  • 霜侵:白发如霜。

翻译

月光下的台阶上,秋天的蟋蟀在啼鸣,风吹动树枝,夜间的鸟儿被惊起。在灯光下饮酒,试图消除忧愁,梦中感到舍不得分别。露水很重,让人感到寒冷来得早,夜晚时间更长,感觉时间过得很慢。明天早晨照镜子,会发现黑发中已经夹杂着白发。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过秋蛩的啼鸣、夜禽的起舞,以及露重、更长的描写,传达出深秋的寒意和夜晚的漫长。诗人在灯光下饮酒,试图消解内心的忧愁,而梦中的惜别之情更是加深了这种忧愁。最后,诗人通过“青镜”中的“玄鬓有霜侵”来暗示岁月的流逝和人生的无常,表达了对时光易逝的感慨和对青春不再的哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的秋夜抒怀之作。

张和

明苏州府昆山人,字节之。正统四年进士。未几,以疾还里,从学者甚众。景泰间授南京刑部主事,官至浙江提学副使。读书数行俱下,为文立就。既仕犹苦学,读《汉书》三十遍。有《筱庵集》。 ► 32篇诗文