敩劝学诗寄锜铤镳诸弟

刑于是妻孥,行道惟丈夫。 一身丛怨嫉,庭户始乖痡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiào):教导,劝导。
  • :此处指惩罚或约束。
  • 妻孥(nú):妻子和儿女。
  • 行道:行事,做事。
  • 丈夫:成年男子,这里指有志气、有作为的人。
  • :聚集。
  • 怨嫉:怨恨和嫉妒。
  • 乖痡(pū):不和谐,痛苦。

翻译

在教导妻子和儿女时,行事之道应由有志气的男子来决定。一旦一个人聚集了怨恨和嫉妒,家中的和谐就会开始变得痛苦和不和谐。

赏析

这首诗强调了家庭中的责任和角色分配。诗人梁朝钟通过对比“妻孥”与“丈夫”的角色,强调了男性在家庭中的领导和决策作用。诗中“一身丛怨嫉,庭户始乖痡”描绘了如果家庭成员之间充满了怨恨和嫉妒,家庭和谐就会被破坏,从而引发痛苦和不和谐。这不仅是对家庭关系的深刻洞察,也是对个人行为和家庭氛围之间关系的深刻反思。

梁朝钟

梁朝钟,字未央,号车匿。番禺人。幼孤,依舅氏霍子衡。倜傥不羁,豪气自举。好读书,善文词,喜谈论,性不能容人,虽尊贵亦不可屈。曾师事道独禅师,两广总督熊文灿延为子师。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人,明年中进士乙榜。清军入关,南明福王、唐王继立,徵之,均谢去。其后苏观生等于广州拥立绍武政权,授朝钟翰林院检讨,兼兵科给事中,寻授国子监祭酒,上疏拜辞,改授国子监司业。明唐王隆武二年(一六四六)十二月十五日,广州陷。十六日,朝钟从容整冠带,北面成礼,复拜家庙,屏家人,赴池水浅不能没,邻人救之。其仆继至,扶起于屋之东廊,覆之长被,少更苏。清兵入室,叱令薙发。朝钟大骂,被三刃而死,年四十四岁。族人以衣冠葬于其乡番禺员冈。有《辅法录》、《家礼补笺》、《日纪录》、《喻园集》。《明史》卷二七八、清道光《广东通志》卷二八五均有传;另门人王鸣雷撰有《梁朝钟传》,黄佛颐撰有《明赠礼部尚书国子监司业谥文贞梁公朝钟传》,见《广东丛书·喻园集》卷首。梁朝钟诗,存于《喻园集》,书共四卷,前三卷为文,第四卷为诗。民国三十年《广东丛书》影印除氏南州楼藏顺治番禺员冈刻本,今以该丛书本为底本,校以选本《粤东诗海》所选诗。 ► 105篇诗文