赠何都护
海上有豪杰,居然为世英。
高足蹈一世,乡里尤相惊。
人谓其胸中,具有九有兵。
瞋目为语难,泉奔九河声。
吮子收士心,争吏门成城。
三度入长安,飘然万里行。
石梁与酆邺,海内引足横。
犹然伏鹄卵,柝羽弗建旌。
丈夫未遇时,负气真难平。
辟若天下马,弭辙谁可形。
未遇九方皋,沙丘且嘶鸣。
出处胡可思,醉歌尔且赓。
梅花落残雪,春至枝枝荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九有:指九州,古代中国分为九个行政区域,泛指全中国。
- 瞋目:瞪大眼睛,表示愤怒或惊讶。瞋(chēn)。
- 语难:难以言说的话。
- 泉奔九河声:形容声音如泉水奔涌,响彻九河。
- 吮子:吸取,这里指吸引人才。
- 士心:士人的心志,指有才能的人。
- 争吏门成城:形容门庭若市,人才济济。
- 石梁与酆邺:地名,泛指各地。
- 海内引足横:形容名声远扬,足迹遍布全国。
- 伏鹄卵:比喻怀才不遇,如鹄卵未孵。
- 柝羽:古代军中用以报警的羽箭。柝(tuò)。
- 建旌:树立旗帜,比喻得到重用。
- 弭辙:消除车辙,比喻隐退。弭(mǐ)。
- 九方皋:古代著名的相马师。
- 沙丘且嘶鸣:比喻在未得到赏识之前,只能默默无闻。
- 出处:指出仕与隐退。
- 醉歌尔且赓:醉中歌唱,继续你的歌声。赓(gēng)。
翻译
海上有位豪杰,显然是世间的英才。 他的足迹遍及天下,家乡的人尤为惊讶。 人们说他胸中藏有九州的兵法。 他瞪大眼睛,说出难以言说的话,声音如泉水奔涌,响彻九河。 他吸引士人的心,使得门庭若市,人才济济。 三次进入长安,飘然行万里。 他的名声遍布各地,足迹横跨海内。 然而他仍像未孵化的鹄卵,未能树立旗帜,得到重用。 大丈夫在未遇时机时,负气难以平复。 就像天下的马,若不遇到九方皋,只能在沙丘上嘶鸣。 出仕与隐退,如何思考,醉中歌唱,继续你的歌声。 梅花落在残雪上,春天到来,枝枝都繁荣。
赏析
这首作品描绘了一位海上豪杰的形象,他胸怀大志,才华横溢,却未得到应有的赏识和重用。诗中通过对比他的名声与实际遭遇,表达了对其怀才不遇的同情。同时,也反映了作者对时代英雄的赞美和对社会现实的深刻思考。诗的结尾以梅花和春天的景象,寓意着希望和生机,暗示着即使现状艰难,未来仍有无限可能。
梁朝钟
梁朝钟,字未央,号车匿。番禺人。幼孤,依舅氏霍子衡。倜傥不羁,豪气自举。好读书,善文词,喜谈论,性不能容人,虽尊贵亦不可屈。曾师事道独禅师,两广总督熊文灿延为子师。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人,明年中进士乙榜。清军入关,南明福王、唐王继立,徵之,均谢去。其后苏观生等于广州拥立绍武政权,授朝钟翰林院检讨,兼兵科给事中,寻授国子监祭酒,上疏拜辞,改授国子监司业。明唐王隆武二年(一六四六)十二月十五日,广州陷。十六日,朝钟从容整冠带,北面成礼,复拜家庙,屏家人,赴池水浅不能没,邻人救之。其仆继至,扶起于屋之东廊,覆之长被,少更苏。清兵入室,叱令薙发。朝钟大骂,被三刃而死,年四十四岁。族人以衣冠葬于其乡番禺员冈。有《辅法录》、《家礼补笺》、《日纪录》、《喻园集》。《明史》卷二七八、清道光《广东通志》卷二八五均有传;另门人王鸣雷撰有《梁朝钟传》,黄佛颐撰有《明赠礼部尚书国子监司业谥文贞梁公朝钟传》,见《广东丛书·喻园集》卷首。梁朝钟诗,存于《喻园集》,书共四卷,前三卷为文,第四卷为诗。民国三十年《广东丛书》影印除氏南州楼藏顺治番禺员冈刻本,今以该丛书本为底本,校以选本《粤东诗海》所选诗。
► 105篇诗文