(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鄢陵:地名,位于今河南省。
- 汪瑞桢:人名,具体不详。
- 逆:迎接。
- 宜城:地名,位于今湖北省。
- 龙堆:地名,具体位置不详,可能指某种地形。
- 马首:马头,这里指马队。
- 江花:江边的花朵。
- 凉州曲:古代曲名,凉州在今甘肃省。
- 垂杨:垂柳。
- 莫笳:可能是一种乐器或声音,具体不详。
翻译
太阳还未落山,我已接近宜城,只见龙堆之上,马队如江花般遍布。 从东边传来谁在唱着凉州的曲调,我行走在垂柳之间,直到听见莫笳的声音。
赏析
这首作品描绘了旅途中的景色与声音,通过“日已斜”、“龙堆马首遍江花”等意象,展现了傍晚时分的壮阔景象。诗中“东来谁唱凉州曲”一句,不仅增添了音乐元素,也透露出一种边塞的辽阔与苍凉。结尾的“行尽垂杨闻莫笳”则以声音作结,留下无限遐想。整首诗语言凝练,意境深远,表达了旅途中的孤独与对远方的向往。
梁朝钟
梁朝钟,字未央,号车匿。番禺人。幼孤,依舅氏霍子衡。倜傥不羁,豪气自举。好读书,善文词,喜谈论,性不能容人,虽尊贵亦不可屈。曾师事道独禅师,两广总督熊文灿延为子师。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人,明年中进士乙榜。清军入关,南明福王、唐王继立,徵之,均谢去。其后苏观生等于广州拥立绍武政权,授朝钟翰林院检讨,兼兵科给事中,寻授国子监祭酒,上疏拜辞,改授国子监司业。明唐王隆武二年(一六四六)十二月十五日,广州陷。十六日,朝钟从容整冠带,北面成礼,复拜家庙,屏家人,赴池水浅不能没,邻人救之。其仆继至,扶起于屋之东廊,覆之长被,少更苏。清兵入室,叱令薙发。朝钟大骂,被三刃而死,年四十四岁。族人以衣冠葬于其乡番禺员冈。有《辅法录》、《家礼补笺》、《日纪录》、《喻园集》。《明史》卷二七八、清道光《广东通志》卷二八五均有传;另门人王鸣雷撰有《梁朝钟传》,黄佛颐撰有《明赠礼部尚书国子监司业谥文贞梁公朝钟传》,见《广东丛书·喻园集》卷首。梁朝钟诗,存于《喻园集》,书共四卷,前三卷为文,第四卷为诗。民国三十年《广东丛书》影印除氏南州楼藏顺治番禺员冈刻本,今以该丛书本为底本,校以选本《粤东诗海》所选诗。
► 105篇诗文