(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胼胝(pián zhī):手掌或脚底因长期摩擦而形成的厚皮。
- 子舍:指儿子的住所。
- 低徊:徘徊,流连。
- 喜烬:指灯花,古人认为灯花是吉兆。
- 泄融:指情感的流露和融化。
翻译
我竭尽全力,手掌脚底都磨出了厚皮,再次投身于军事治理之中,却无法通过征鸿传递对母亲的思念。我的一生似乎注定要在离愁中度过,儿子的住所却仿佛隔了一个世界。在灯下徘徊,灯花闪烁,预示着喜悦;在堂前洒扫,四周环绕着和煦的熏风。对着镜子,看到鬓角已霜白,心中生出恐惧,担心这哀怜之情会减少,情感不再那么融洽。
赏析
这首作品表达了作者对母亲的深切思念和无法归家的无奈。诗中,“力竭胼胝复治戎”描绘了作者的艰辛与不懈努力,而“呼亲无计托征鸿”则透露出对远方亲人的无限挂念。后句通过“子舍翻疑隔世通”展现了作者与家人分隔两地的痛苦。诗的结尾,作者以“鬓霜揽镜还成惧”自画形象,表达了对年华老去和亲情渐淡的深切忧虑。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了明代诗人张国维对家庭情感的细腻刻画。
张国维
明浙江东阳人,字九一,号玉笥。天启二年进士。授番禺知县。崇祯初擢刑科给事中,劾罢阉党副都御史杨所修等,尝谏帝“求治太锐,综核太严”。七年,擢右佥都御史、巡抚应天安庆等十府。以农民军势盛,请割安庆等府,另设巡抚。后代陈新甲为兵部尚书。十六年,以清兵入畿辅,下狱,旋得释。命赴江南练兵输饷。南都陷,请鲁王监国,任兵部尚书,督师江上。还守东阳,兵败投水死。有《吴中水利书》、《张忠敏公遗集》。
► 79篇诗文
张国维的其他作品
- 《 召对钦赏虔纪二律 》 —— [ 明 ] 张国维
- 《 慧林上人诛茅幽峻虚庵之颜待余命名余自洞登访题为最上庵 》 —— [ 明 ] 张国维
- 《 乙酉自台郡扈驾道经赤城 》 —— [ 明 ] 张国维
- 《 舟次见新漕衔尾而北錻以志喜 》 —— [ 明 ] 张国维
- 《 石乳入池与珠璧水合味合则杂余截竹为筒命小僮持向乳缝处承注八罂因以所贮惠泉比尝觉远逊此易曰山下出泉蒙此水之胜惠泉蒙与壮之分耳赋以记之 》 —— [ 明 ] 张国维
- 《 道傍榆柳树皮饥民取食殆尽感而赋之 》 —— [ 明 ] 张国维
- 《 免归思母八首 》 —— [ 明 ] 张国维
- 《 赴义词三章自述 》 —— [ 明 ] 张国维