赠礼部王希曾

· 张弼
郡厨今日灶新支,正值中秋明月时。 万里故人天上至,一尊清酒客边持。 天时正合留人醉,诗句都非媚灶词。 却问三郎在南国,姮娥能付桂花枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郡厨:郡守府中的厨房。
  • 灶新支:新搭建的灶台。
  • 一尊:一杯。
  • 客边持:在客人身边举杯。
  • 媚灶词:讨好灶神的词句,此处指奉承的话。
  • 三郎:指王希曾,三郎可能是其别称或排行。
  • 南国:南方地区。
  • 姮娥:即嫦娥,传说中月宫的仙女。
  • 桂花枝:象征荣誉或美好事物的桂枝。

翻译

郡守府中的厨房今日新搭建了灶台,正是中秋佳节,明月当空。 从远方来的故人,如同天上降临,我们举杯共饮,在这异乡相聚。 这正是天时地利,让人沉醉的好时光,我的诗句并非讨好之词。 请问王希曾,你远在南国,是否能得到嫦娥赐予的桂花枝,象征着荣誉与美好?

赏析

这首作品描绘了中秋佳节,郡守府中热闹而温馨的场景。诗人张弼以新搭建的灶台为引,抒发了对远方故人来临的喜悦。诗中“一尊清酒客边持”展现了宾主尽欢的和谐氛围。末句以嫦娥与桂花枝的典故,巧妙地表达了对友人王希曾的美好祝愿,同时也寄寓了对荣誉和美好生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和节日的珍视。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文