江阁

寂寂重扉掩,悠悠倦客情。 江深当五月,阁迥接层城。 细雨莺声润,微风水气清。 科头坐长日,讵羡世间名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寂寂:形容非常安静,没有声响。
  • 重扉:指厚重的门。
  • (fēi):门。
  • 悠悠:形容时间长久或心情悠远。
  • 倦客:指旅途劳累的行人。
  • (jiǒng):远。
  • 层城:指高大的城墙或城楼。
  • 科头:指不戴帽子,形容随意自在。
  • (jù):岂,表示反问。

翻译

厚重的门紧闭着,四周静悄悄的,我这个旅途劳累的人心情悠远。江水深邃,正值五月,而这座阁楼高高耸立,与层层的城墙相接。细雨中,莺鸟的歌声显得更加润泽,微风带来清新的水气。我随意地坐着,不戴帽子,度过漫长的日子,又岂会羡慕世间的名声呢?

赏析

这首作品描绘了一个宁静而深远的场景,通过“寂寂重扉掩”和“悠悠倦客情”表达了诗人内心的孤独与超脱。诗中“江深当五月,阁迱接层城”以空间的广阔来映衬时间的深远,增强了诗的意境。后两句“科头坐长日,讵羡世间名”则直接表达了诗人对世俗名利的淡漠,体现了其超然物外的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。