溪上秋思

·
穷巷故人少,衡门暇日多。 凉风时着树,衰叶欲辞柯。 生事只如此,幽心谅匪它。 乃知溪上乐,把酒对渔蓑。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穷巷:偏僻的小巷。
  • 衡门:简陋的门。
  • 暇日:空闲的日子。
  • :附着,停留在。
  • 衰叶:枯萎的叶子。
  • 辞柯:离开树枝。
  • 生事:生活的事情。
  • 幽心:深沉的心思。
  • 谅匪它:确实不是别的。
  • 渔蓑:渔夫的蓑衣。

翻译

在偏僻的小巷里,故人稀少,简陋的门前空闲的日子很多。 凉风不时地停留在树上,枯萎的叶子似乎要离开树枝。 生活的事情就是这样,深沉的心思确实不是别的。 于是我知道了溪边的乐趣,拿起酒杯对着穿着渔蓑的渔夫。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而略带忧郁的秋日景象。通过“穷巷”、“衡门”等词语,诗人表达了自己远离尘嚣、生活简朴的状态。诗中的“凉风”、“衰叶”不仅描绘了秋天的自然景象,也隐喻了诗人对时光流逝的感慨。最后两句“乃知溪上乐,把酒对渔蓑”则展现了诗人对简单生活的欣赏和对自然的热爱,体现了诗人超脱世俗、向往自然的生活态度。