(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲缜:诗中所赠之人的名字。
- 对策南宫:“南宫”指尚书省,“对策”指古时就政事、经义等设问,由应试者对答,此处可能指仲缜兄去尚书省参加相关考试或事务 。
- 田舍:朱熹自指居住之处,有田园居所之意。
- 攀饯:攀车饯行,表送别之意。
- 行李:指出行的人。
- 三径:三径(jìng):汉代蒋诩隐居后,在院里竹下开辟三径,只与求仲、羊仲来往。后以此代指隐士居住的地方或家园 。
- 相存:互相问候、探望。
- 曩日(nǎng rì):往日,以前。
- 披肝胆:比喻真心相见,倾吐心里话 。也形容非常忠诚 。
- 执手临岐:“执手”指握住对方的手,“临岐”指到了岔路口,意思是在分别的地方。
翻译
我这荒芜冷清的家园独自掩着门,老友您的车马前来把我探望。从这里前往长安路途不到千里,不妨一起饮尽这杯浊酒吧。我们共同感慨如今已不同于往日,希望你能以赤诚之心报答圣明的恩宠。我不推辞乱用“仁人”这样的名号,在这分别的岔路口握着你的手斗胆赠你这些话语。
赏析
这首诗是朱熹为送别友人仲缜兄而作。开篇以“三径荒凉独掩门”描绘出自己居所的冷清孤寂,衬托出友人到来时的欣喜,“故人车马过相存”一句体现出友人之间深厚的情谊,在冷清的氛围中注入温暖。“长安此去无千里,浊酒何妨尽一尊”,既点明友人行程,又通过劝饮一杯浊酒,流露出依依惜别之情,借酒表达对友人的祝福。“共说渊源非曩日,好披肝胆奉明恩”两句,由眼前分别延伸到对未来的期许,希望友人在新的征程中不忘旧情,以忠心回报皇恩,展现朋友间相互激励、积极向上的情怀。最后“不辞妄窃仁人号,执手临岐敢赠言”,作者自谦之余,以握手赠言的场景收笔,将深厚的友情、殷切的期望凝聚在这分别的时刻,整首诗情感真挚,既有送别的不舍,又有对友人的鼓励与祝福,于平实话语中蕴含着深厚的情谊和高尚的期许 。