有怀南轩老兄呈伯崇择之二友二首

· 朱熹
忆昔秋风里,寻盟湘水傍。 胜游朝挽袂,妙语夜连床。 别去多遗恨,归来识大方。 惟应微密处,犹欲细商量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

寻盟:重温旧盟。

(mèi):衣袖。

大方:指见识广博的人。

翻译

回忆往昔在秋风之中,在湘江之畔重温旧盟。那美好的游历时白天挽着衣袖,精妙的话语在夜里连床而谈。分别之后有许多遗憾留下,归来后才更认识到见识广博的人。只有在那细微隐秘之处,还想要仔细商量。

赏析

这首诗表达了朱熹对昔日与友人交往情景的怀念以及分别后的感慨。诗中通过“忆昔”开篇,描绘了曾经与友人在秋风中结盟游玩、彻夜长谈的美好画面,体现了深厚的友情。“别去多遗恨”则写出了分别带来的遗憾与不舍。最后说唯有在细微处还想与友人探讨商量,进一步凸显了对友情和交流的珍视。整首诗情感真挚,用词细腻,生动地展现了对友人及过去情谊的深深怀念。

朱熹

朱熹

朱熹,字元晦、一字仲晦,号晦庵、晦翁、考亭先生、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪。19岁进士及第,曾任荆湖南路安抚使,仕至宝文阁待制。为政期间,申敕令、惩奸吏、治绩显赫。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。 ► 1476篇诗文