(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白玉蟾:南宋道士,南宗道教的实际创始人。
- **政好:正好。政,通“正” 。
- **行客:过往的行人。
翻译
屋子上头除去几根椽子(露出一片天空形成天窗),正好可以迎着清风对着明月安然入眠。过往的行人仅仅从门外路过,哪里知道屋子里面能看到一片青天。
赏析
这首诗描述了诗人独特而惬意的居住环境和妙趣心境。诗的前两句,通过“屋头除却数条椽”的特别景象,展现出简陋却别有意境的居住场所,“政好临风对月眠”写出依此情境下能伴着清风明月而眠,表现出一种闲适超脱的生活状态与恬淡心境。后两句通过 “行客只从门外过” 行人与诗人在不同的空间状态作对比,引出“岂知屋里有青天”,强调路过之人不知屋内别有一番看到青天的奇妙世界,暗喻诗人这种独特心境、超凡意趣不为世俗常人所理解,有一种脱离尘世、自得其乐的悠远韵味。整首诗以简洁的语句营造出一种闲适、空灵的意境,尽显诗人超凡脱俗的气度与心境 。