(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **句律:指诗句的格律规范。
- **师律:原指军队的纪律、军法,这里借用来形容文卿作诗的格律好似军法一样严谨。
- **政使:纵使,即使。
- **穷到骨:形容极其穷困。
翻译
文卿作诗的格律严谨,就如同军队纪律那般严整;通叔的诗歌情韵超凡脱俗,迥异于世间寻常情感。即使到了晚年生活穷困潦倒,陷入极其窘迫之境,也不会让他们吟出那种令人肝肠寸断的悲伤诗句。
赏析
这首诗是朱熹写给江文卿和刘叔通的。诗的开篇通过“句律如师律”“诗情绝世情”,分别从诗歌的格律和诗情两个角度,高度夸赞了二人在诗歌创作上的高超水平和独特才情。格律严谨如军规,诗情超脱尘世,突出了二人作诗的不凡成就。后两句“政使暮年穷到骨,不教吟出断肠声”,笔锋一转,通过假设的情景,即使生活困窘至极,也不见他们诗句中有低沉绝望之音。这不仅体现了二人面对困境的豁达心境,更映射出他们高尚的人生追求和精神境界。整首诗用短短四句就将友人诗歌才华与精神品格完美勾勒,体现出朱熹作为大家对友人的惺惺相惜,言辞简约却意味深长 。