寄沛县梁子高

· 石介
南海怒蛟三尺角,埋藏水底叹吟呻。 明时直道难干禄,白首躬耕力养亲。 醉读兵韬斗龙豹,闲抽宝剑舞星辰。 茅斋东是留侯庙,定有英灵还往频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南海怒蛟:神话中生活在南海的凶猛蛟龙。“蛟”(jiāo),古代传说中能发洪水的龙。
  • 干禄:求禄位;求仕进。
  • 躬耕:亲身从事农业生产。
  • 兵韬:兵书、韬略。
  • 留侯:指张良,字子房,封为留侯。

翻译

在南海中,有一条愤怒的蛟龙,它的角长达三尺,却被埋藏在水底,只能叹息和呻吟。在这政治清明的时代,依照正直之道行事却难以谋求官职,直到白发苍苍时,还亲自耕种努力奉养父母。醉酒时阅读兵书,与龙豹争斗,闲暇时抽出宝剑,舞动起来好似与星辰共舞。茅屋的东边是留侯庙,想必那里定有英灵频繁往来。

赏析

这首诗通过对梁子高的描述,展现了他的壮志未酬和高洁品质。诗的前两句以“南海怒蛟”自比,暗示了梁子高的非凡才能却被埋没。中间两句写他在明时难以通过正道获得功名,只能以躬耕养亲,体现了他的无奈和坚韧。后两句则描绘了他的豪迈气概,醉读兵书、闲舞宝剑,展现出他的胸怀大志。最后提到留侯庙,暗示梁子高有着与张良一样的英灵之气。整首诗意境雄浑,情感深沉,表达了诗人对梁子高的敬仰和同情,同时也反映了当时社会的现实状况。

石介

石介

宋兖州奉符人,字守道,一字公操,学者称徂徕先生。仁宗天圣八年进士。历郓州观察推官、南京留守推官,迁镇南节度掌书记。丁忧,躬耕徂徕山下,教授《易经》。服除,入为国子监直讲,从学者甚众。庆历中,荐为太子中允,直集贤院,作《庆历圣德颂》颂扬新政人物。旋通判濮州,未赴卒。为文有气,主张道统文统合一说,反对佛老和骈文。有《徂徕集》。 ► 179篇诗文