(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浥(yì):湿润。
- 修廊:长长的走廊。
- 杜鹃:鸟名,杜鹃鸟,常夜啼,声音哀切。
翻译
春雨轻轻湿润了梨花,那带着水珠的梨花好似美人垂泪,散发着阵阵清香。一弯淡淡的月牙,洒下银白的光辉,静静照着长长的走廊。春天来临后,这本该是再平常不过的夜晚,只是因为有杜鹃鸟不停啼叫,反倒让人觉得这夜晚更加漫长难熬了。
赏析
这首《春夜》营造出了一种清幽且略带惆怅的氛围。开篇“雨浥梨花粉泪香”,以细腻的笔触描绘春雨中的梨花,将梨花挂着水珠拟人化为粉泪飘香,独特而动人,给画面奠定了忧伤的基调。“一痕淡月照修廊”,宁静的夜晚,淡淡的月光洒在长长的走廊上,勾勒出静谧的场景,令人仿佛身临其境。“春来只是寻常夜”看似平淡陈述,却与下文“惟有杜鹃添觉长”形成巧妙对比。杜鹃的啼叫打破了春夜的平常,不仅增添了夜的漫长之感,更烘托出诗人内心深处难以言说的愁绪或孤寂情绪。全诗用词精妙,借景抒情,通过常见的春日夜景与杜鹃啼鸣,含蓄地传达出那份复杂幽深的情感 。