折梅

一朵寒香已自奇,高丫两朵更清姿。 树前树后花都绝,折了南枝折北枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白玉蟾:南宋道士,原名葛长庚,字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁等。
  • 寒香:在寒冬开放散发的香气,这里指梅花的香气 。
  • 高丫(yā):高高的枝丫。 :树木枝叉。
  • 清姿:清美的姿态。
  • 南枝:朝南的树枝,常借指梅花。

翻译

一朵在寒天绽放带香的梅花本就稀奇罕见,高高的枝丫上开出两朵姿态更是清美无比。这树前树后别的花都不见踪迹,我忍不住先折了朝南的花枝,接着又折下北面的花枝。

赏析

这首诗生动地描绘了诗人对梅花的喜爱之情。开篇先写一朵寒梅就已令人称奇,紧接着“高丫两朵更清姿”写出两朵梅花在高枝上的独特清美姿态,进一步强调梅花的非凡魅力。“树前树后花都绝”营造出一种梅花独放,周围无其他花朵争艳的幽静氛围,更凸显出梅花的孤傲。最后“折了南枝折北枝”则直白地表现出诗人爱梅至极,忍不住折花的举动,将诗人对梅花痴迷、怜爱之情发展到极致。整首诗语句简洁朴素,却细腻地传达出诗人赏梅折梅时的心境,以小见大,展现了诗人对自然美妙事物的由衷热爱。

白玉蟾

白玉蟾

宋闽清人,家琼州,字白叟,又字如晦,号海琼子,又号海蟾。入道武夷山。初至雷州,继为白氏子,自名白玉蟾。博览众籍,善篆隶草书,工画竹石。宁宗嘉定中诏征赴阙,对称旨,命馆太乙宫。传其常往来名山,神异莫测。诏封紫清道人。有《海琼集》、《道德宝章》、《罗浮山志》。 ► 1210篇诗文