(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幕府:古代将军的府署。
- 细柳军:汉代周亚夫为将军时,屯军于细柳,军纪严明,后世因称其军为细柳军。此指纪律严明的军队。
- 旌旗:旗帜的总称。
- 行云:流动的云。
- 前茅:行军时的先锋部队。
- 骑(jì):一人一马的合称。
- 使君:汉代称呼太守刺史,汉以后用作对州郡长官的尊称。
翻译
将军的府署里有着纪律严明如同细柳军的队伍,城上的旌旗飘扬,仿佛能压过天上的行云。前行的先锋部队在十里之外,行人纷纷避让,千骑人马向着东方行进,那是尊贵的使君出行的队伍。
赏析
这首诗描绘了一个威风凛凛的行军场景。诗中通过“幕府分营细柳军”,表现出军队的纪律严明,战斗力强;“旌旗城上压行云”以夸张的手法描绘出旌旗飘扬的壮观景象,衬托出军队的威严;“前茅十里行人避”则通过行人避让的情景,进一步凸显出军队的气势;“千骑东方让使君”点明了这支队伍的主人是使君,显示出其地位的尊贵。整首诗语言简洁,意境恢弘,生动地展现了军队的雄壮和使君的威严。