(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淅淅(xī xī):象声词,形容轻微的风声。
- 翩翩:形容雪花飞舞的样子。
- 野白:野外白茫茫一片。
翻译
黄昏时分开始下起了淅淅沥沥的雪,到了深夜雪花纷纷扬扬地飘落。野外一片白茫茫,雪与水相连,让人分不清界限,窗户被雪映照得明亮,感觉整个船都被雪填满了。天色低沉,寒冷的月亮高悬空中,北风呼啸,河流似乎都被冻断了。旅途停驻,行程受到阻碍,孤独的桅杆也不能启航。
赏析
这首诗描绘了冬夜雪景,营造出一种寒冷、寂静的氛围。首联通过“淅淅”和“翩翩”两个词,生动地表现了雪由小到大的变化过程。颔联从视觉角度描写雪景,展现出雪的广阔和明亮。颈联进一步强调了环境的寒冷和恶劣,“天低寒月下,河断北风前”给人一种压抑的感觉。尾联则表达了诗人因雪被困,行程受阻的无奈。整首诗语言简洁,意境深远,通过对雪的描写,烘托出诗人旅途中的孤独和寂寥。