守冻二首立春后二日

· 刘崧
风雾捲惊尘,河冰限去津。 客程方守冻,天意欲争春。 去雁鸣犹急,浮鸥近若驯。 香醪如可问,吾欲酹江神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 守冻:指因河水冰冻而受阻,停留在原地等待解冻。
  • 惊尘:飞扬的尘土。(“惊”读作“jīng”)
  • 河冰:河流冻结成的冰。
  • 去津:可通行的渡口。(“津”读作“jīn”)
  • 客程:旅程,赶路的人行程。
  • 争春:意为与冬天抗争,迎接春天的到来。
  • 去雁:离去的大雁。
  • 浮鸥:在水面上漂浮的海鸥。
  • 香醪(“醪”读作“láo”):美酒。
  • (“酹”读作“lèi”):把酒洒在地上表示祭奠或起誓。
  • 江神:传说中的水神。

翻译

风与雾气卷动着飞扬的尘土,河面上的冰限制了渡口的通行。我在旅途中正因冰冻而停留,而天意似乎想要与寒冬抗争,迎接春天的到来。离去的大雁鸣叫之声依然急促,飘浮的海鸥靠近时仿佛变得温驯。如果可以询问美酒的下落,我想要把酒洒入江中祭奠江神。

赏析

这首诗描绘了立春后两日,诗人因河冰未融而被困途中的情景。诗的前两句通过“风雾”“惊尘”“河冰”等景象,营造出一种寒冷、阻滞的氛围。“客程方守冻,天意欲争春”则表达了诗人在困境中的感受,以及对春天到来的期盼,体现了人与自然的一种微妙关系。“去雁鸣犹急,浮鸥近若驯”通过对大雁和海鸥的描写,增添了画面的生动感。最后两句“香醪如可问,吾欲酹江神”,表现出诗人在等待中的一种寄托和期望。整首诗意境苍凉而又蕴含着一丝希望,语言简洁而富有表现力。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文