(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 横(héng):指猛烈地。
- 浦(pǔ):指河流入海的地方或小河流的入口处。
翻译
狂风暴雨充斥着整个天空,江面一片混沌,纵然有高高的船帆,也不能前行。在那宽阔安闲的支流处暂且停住吧,莫要让狂风吹翻了那钓鱼的小船。
赏析
这首诗生动地描绘了风雨交加中江面的情景。首句“狂风横雨满江天”,以简洁的语言勾勒出风雨肆虐的画面,营造出一种紧张的氛围。“纵有高帆未可前”,进一步强调了风雨的强大,即使船有高帆也无法前进,显示出自然界的力量。后两句“别浦宽闲须暂住,莫教吹却钓鱼船”,则提出了应对之策,即在宽阔的支流处暂时停留,以免小船被吹翻,体现了一种顺应自然、谨慎应对的态度。整首诗通过对风雨和归舟的描写,表达了诗人对自然的敬畏和对生活的思考。