(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扁(piān)舟:小船。
- 垂纶:垂钓。纶,钓丝。
- 碧潭虚:碧绿的潭水幽深。
- 高卧:安闲地躺着。
翻译
曾经划着小船去钓鱼,把钓丝垂直到碧绿幽深的潭水中。归来后在青山中安闲地躺着,悠闲地看着桃花盛开,回忆着美味的鳜鱼。
赏析
这首诗描绘了一个闲适自在的钓鱼场景和归来后的惬意心境。诗的前两句“曾踏扁舟事钓渔,垂纶直下碧潭虚”,生动地刻画了主人公乘小船在碧潭垂钓的情景,展现出一种悠然自得的氛围。后两句“归来高卧青山里,閒看桃花忆鳜鱼”,描述了主人公归来后在青山中安睡,闲适地观赏桃花,同时回忆着钓上来的鳜鱼的美味,体现了他对这种宁静、闲适生活的享受和满足。整首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对自由自在的生活的向往和对大自然的热爱之情。