(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 维楫:系船的绳索和船桨,这里指停船。(维,读作“wéi”;楫,读作“jí”)
- 陂塍(bēi chéng):池塘和田埂。
翻译
傍晚回来走到江口,没有船了,只好投宿在江中小洲上的农家。 野外的渡口刚把船系好,林边的人家早早地就关上了门。 池塘和田埂交错着,水泛着白光,灯火闪烁,渐渐到了黄昏时分。 主人询问客人如何安置行李,呼唤儿子准备好酒杯。 生活艰难,难以维持生计,我深感愧疚,面对老翁的话语(感觉自己的处境很惭愧)。
赏析
这首诗描绘了诗人暮归投宿田家的情景,展现了乡村的宁静和农家的热情,同时也透露出诗人对生活艰辛的感慨。诗的首联写诗人傍晚到达渡口,停船后发现林居人家已早闭门,营造出一种静谧的氛围。颔联描写了周围的景色,陂塍与白水相交,灯火在黄昏中闪烁,画面感很强。颈联则表现了主人的好客,询问行李安置并让儿子准备酒樽。尾联中,诗人感慨生活的艰难,对老翁的话感到惭愧,反映出他对民生疾苦的关注和自身处境的思考。整首诗语言质朴,意境深远,通过对乡村生活的描写,传达出一种深沉的情感。