暮归至江口无舟投宿洲上田家

· 刘崧
野渡初维楫,林居早闭门。 陂塍交白水,灯火向黄昏。 问客安行李,呼儿具酒樽。 艰难昧生理,深愧老翁言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维楫:系船的绳索和船桨,这里指停船。(维,读作“wéi”;楫,读作“jí”)
  • 陂塍(bēi chéng):池塘和田埂。

翻译

傍晚回来走到江口,没有船了,只好投宿在江中小洲上的农家。 野外的渡口刚把船系好,林边的人家早早地就关上了门。 池塘和田埂交错着,水泛着白光,灯火闪烁,渐渐到了黄昏时分。 主人询问客人如何安置行李,呼唤儿子准备好酒杯。 生活艰难,难以维持生计,我深感愧疚,面对老翁的话语(感觉自己的处境很惭愧)。

赏析

这首诗描绘了诗人暮归投宿田家的情景,展现了乡村的宁静和农家的热情,同时也透露出诗人对生活艰辛的感慨。诗的首联写诗人傍晚到达渡口,停船后发现林居人家已早闭门,营造出一种静谧的氛围。颔联描写了周围的景色,陂塍与白水相交,灯火在黄昏中闪烁,画面感很强。颈联则表现了主人的好客,询问行李安置并让儿子准备酒樽。尾联中,诗人感慨生活的艰难,对老翁的话感到惭愧,反映出他对民生疾苦的关注和自身处境的思考。整首诗语言质朴,意境深远,通过对乡村生活的描写,传达出一种深沉的情感。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文