寄湛上人

· 刘崧
当时曾共北沙游,把酒哦诗赏素秋。 十载故人零落尽,东山依旧说汤休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (é):吟咏。
  • 素秋:秋季。古代五行之说,秋属金,其色白,故称素秋。
  • 东山:泛指隐居之地。
  • 汤休:南朝宋僧人,字惠休,擅长诗赋。这里借指高僧或佛理。

翻译

曾经我们一同在北沙游玩,举着酒杯吟咏诗篇,欣赏这秋景。十年过去了,旧时的朋友大多已离去,只有那东边山里依旧说着佛理禅意。

赏析

这首诗通过回忆过去与友人一同游玩、吟诗的美好时光,对比现在故人离散的状况,表达了诗人对往昔的怀念和对人生聚散无常的感慨。诗的首句描绘了曾经与友人共同游玩的场景,第二句则具体描述了当时把酒吟诗、欣赏秋景的惬意。后两句笔锋一转,写时间过去十年,故人大多已不在,唯有东边山里的佛理依然被谈论着,这种今昔对比,更凸显出诗人心中的落寞和对友情的珍视。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,让人感受到诗人对过去的留恋和对人生的思考。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文