明月篇

长安月,秋来皎皎白如雪。层城乍见隐清辉,高阁曾看几圆缺。 层城高阁倚云霄,万户千门杂管箫。铜龙夜听三更漏,金阙光悬七夕桥。 百子池边凝夜霰,双凤楼中澄素练。秦王小筑合欢宫,汉主恩深昭阳殿。 延年女弟入清凉,侍女宵焚百和香。宠夺汉宫三十六,庭燎无复昔时光。 大道青楼临岸柳,青骢白马章台走。挟弹争趋北杜鹰,高歌宁恨东门狗。 罗衣席地醉氍毹,不惜家藏万斛珠。当场欲买千金笑,得意常倾一石馀。 征夫自戍交河北,雁书断绝无消息。边上塞云长惨淡,闺中秋月寡颜色。 楼头小妇怨箜篌,银丝閒搀玉搔头。不向绮筵送歌舞,偏从蓬户照离愁。 绮筵蓬户无常在,惆怅桑田与沧海。悲欢共斗六千场,圆缺空环一百载。 百年对此叹蹉跎,乌鹊南飞可奈何。江头商妇移船待,湖上佳人挟瑟过。 此时音管徒聒耳,伤心倏忽韶华里。谁家能驻西江月,谁家能揠东流水。 风光不惜伫幽人,岁岁年年对玉轮。花开但约同心赏,醉态从教俗客嗔。 夏去秋来有代谢,繁华应见如飙尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 层城:古代神话中昆仑山上的高城。此处借指高大的城垣。(“层”读音为“céng”)
  • :古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。
  • 金阙:指天子所居的宫阙。
  • 百子池:相传为汉武帝在甘泉宫所造的池。
  • (“霰”读音为“xiàn”):在高空中的水蒸气遇到冷空气凝结成的小冰粒,多在下雪前或下雪时出现。
  • 素练:白色的绸带。
  • 双凤楼:指华丽的楼阁。
  • 秦王:此处可能指秦始皇。
  • 合欢宫:秦宫殿名。这里泛指帝王宫殿。
  • 汉主:汉朝皇帝。
  • 昭阳殿:汉代宫殿名,为汉成帝宠妃赵飞燕所居。
  • 延年女弟:李延年的妹妹,即李夫人,汉武帝的宠妃。
  • 清凉:此处指凉爽、清静的地方。
  • 百和香:由多种香料混合而成的香。
  • 青骢白马:青白杂毛的马。
  • 章台:汉时长安城有章台街,是歌伎聚居之所。
  • 北杜鹰:一种猎鹰。
  • 东门狗:用“叹黄犬”的典故,比喻时光流逝,世事无常。
  • 氍毹(“氍”读音为“qú”,“毹”读音为“shū”):一种毛织或毛与其他材料混织的毯子。
  • 玉搔头:即玉簪。

翻译

长安的月亮啊,秋天来临皎洁明亮如同白雪。高大的城垣初见时隐匿着清丽的光辉,高大的楼阁曾目睹过多次月圆月缺。 高大的城垣和楼阁高耸入云,千家万户中混杂着管乐和箫声。铜龙守夜听着三更的滴漏声,皇宫的光辉高悬在七夕的鹊桥上。 百子池边凝结着夜晚的冰粒,双凤楼中如同澄清的白色绸带。秦始皇小规模营造合欢宫,汉朝皇帝对昭阳殿的恩情深厚。 李延年的妹妹进入凉爽之地,侍女在夜晚焚烧着百和香。恩宠夺取了汉宫众多嫔妃的机会,宫廷的火炬不再有往昔的时光。 大道旁的青楼临近岸边的柳树,骑着青骢白马在章台街奔走。带着弹弓争相追逐北杜鹰,高声歌唱不遗憾像东门狗那样的境遇。 身着罗衣在地毯上醉卧,不吝惜家中珍藏的万斛珍珠。当场想要买得千金一笑,得意时常常倾倒一石多的美酒。 出征的人自己戍守在交河北边,书信断绝没有消息。边疆的塞云长久地暗淡无光,闺中的秋月也少了几分颜色。 楼头的小妇人埋怨着箜篌,银丝随意地穿插着玉簪。不向豪华的筵席送去歌舞,偏偏从贫苦的人家照出离愁。 豪华的筵席和贫苦的人家不会永远存在,惆怅着世事如同桑田沧海般变化。悲欢共同经历了六千场,月圆月缺空自循环了一百载。 百年面对这些感叹时光虚度,乌鹊向南飞去又能怎么办呢。江头的商妇移动船只等待,湖上的佳人带着瑟经过。 这时音乐之声只是徒然扰人耳朵,伤心在转瞬之间的美好时光里。谁家能够留住西江的月亮,谁家能够阻止东流水呢。 美好的风光不会吝惜地为隐士停留,年年岁岁对着那玉轮。花开时只约定同心的人一同欣赏,醉酒的姿态任凭俗客嗔怪。 夏天过去秋天到来有新陈代谢,繁华应该如同疾风扬起的尘土。

赏析

这首《明月篇》以长安的明月为线索,描绘了从宫廷到市井的种种景象,展现了人生的悲欢离合和世事的沧桑变化。诗中既有对宫廷奢华生活的描写,如“铜龙夜听三更漏,金阙光悬七夕桥”“秦王小筑合欢宫,汉主恩深昭阳殿”,也有对市井繁华的刻画,如“大道青楼临岸柳,青骢白马章台走”“罗衣席地醉氍毹,不惜家藏万斛珠”。同时,诗中还表达了对征夫的思念、闺中女子的哀愁以及对时光流逝、世事无常的感慨,如“征夫自戍交河北,雁书断绝无消息”“悲欢共斗六千场,圆缺空环一百载”。整首诗意境宏大,情感丰富,通过对明月的描绘,将各种场景和情感串联起来,表现了作者对人生的思考和对世事的洞察。语言上,诗中运用了丰富的词汇和形象的比喻,如“层城乍见隐清辉,高阁曾看几圆缺”“百子池边凝夜霰,双凤楼中澄素练”等,使诗歌具有较强的艺术感染力。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文