(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 海青使臣:古代传说中一种可以日行千里的骏马,这里可能代指传递荔枝的使者所骑的快马。
- 驰驿传:指骑马传递紧急公文或消息,此处指快速运送荔枝。
- 骊妃:指杨贵妃(杨玉环),因她被封为贵妃后住在骊山华清宫,所以有此称。
- 黍离:《诗经·王风》中的篇名,是周人慨叹西周灭亡的诗歌。这里借指国家的衰亡或人民的苦难。
翻译
海青使臣骑着快马传递荔枝,昼夜就能奔跑一千里。谁能想到在杨贵妃欢笑的时候,国家衰亡、人民苦难的悲歌声已经在耳边响起了。
赏析
这首诗以荔枝的传递为切入点,讽刺了唐玄宗为了讨好杨贵妃,不惜劳民伤财地千里运送荔枝的行为。诗中通过“海青使臣驰驿传,昼夜能行一千里”,形象地描绘了运送荔枝的速度之快,也暗示了这种行为的劳民伤财。而“谁想骊妃欢笑中,黍离悲歌已盈耳”则将杨贵妃的欢笑与国家的衰亡形成鲜明的对比,表达了作者对这种荒唐行为的批判和对国家命运的担忧。整首诗简洁明快,寓意深刻,以小见大,反映了封建社会的黑暗和人民的苦难。