狂风

· 刘崧
陟顿风来刮地吹,排窗推户更掀帷。 居民土壁围烟火,暖坑敧眠自不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

陟(zhì)顿:忽行忽止,这里指风的忽起忽息。

翻译

狂风突然刮起,猛烈地吹着大地,推开窗户,掀动门帘。居民们用泥土砌成的墙壁围绕着烟火,在温暖的炕上歪斜着身子睡去,自己却浑然不知外面的狂风。

赏析

这首诗描绘了狂风肆虐的情景以及居民们在狂风中的生活状态。诗的前两句通过“刮地吹”“排窗推户更掀帷”等描写,生动地展现了狂风的凶猛和强大力量。后两句则将视角转向室内,描写居民们在土壁围绕的烟火旁,在暖炕上安然入睡,对外面的狂风似乎毫不在意。整首诗通过对风的描写和居民生活的刻画,形成了一种对比,既表现了自然的力量,又展现了人们在这种环境下的一种宁静和习惯。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文