岸柳二首

岸柳绿丝丝,春风不断吹。 昨来谁此别,留得折残枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 残枝:折断或残缺的柳枝。

翻译

岸边的柳树翠绿的柳丝垂挂,春风不停地吹拂着。昨天在这里是谁在此分别,留下了被折断的残枝。

赏析

这首诗语言简洁,意境清新。诗的前两句通过“岸柳绿丝丝”和“春风不断吹”,描绘了一幅春天岸边柳树在春风吹拂下的景象,给人以生机勃勃之感。后两句“昨来谁此别,留得折残枝”,则由景入情,通过“折残枝”这一细节,暗示了有人在此分别,引发读者的联想和思考。整首诗以景衬情,情景交融,虽简短却富有韵味。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文