(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清泠(líng):形容水流清澈凉爽。
- 浅澜洄:小的波浪回旋。
- 流觞(shāng):古代习俗,每逢夏历三月上旬的巳日(三国魏以后始固定为三月三日),人们于水边相聚宴饮,认为可祓除不祥。后人仿行,于环曲的水流旁宴集,在水的上流放置酒杯,任其顺流而下,杯停在谁的面前,谁就取饮,称为“流觞曲水”。
翻译
一股清澈凉爽的水流曲折而来,青青的蒲草和白色的石头旁,浅浅的波浪回旋着。美好的风光不会落到在曲水边宴饮之人的手中,我捧起带着露水的几朵芙蓉花。
赏析
这首诗描绘了施州的美景。诗的前两句通过“清泠”“青蒲白石”“浅澜洄”等词语,生动地展现了水流的清澈、景色的清幽,给人以宁静美好的感受。后两句中,诗人提到“流觞”,但又说风光不落流觞手,似乎在暗示对传统宴饮作乐方式的一种别样看法,最后以“捧得芙蓉露几杯”结尾,表现出诗人对自然之美的独特欣赏和珍视。整首诗意境优美,语言清新,表达了诗人对施州自然风光的喜爱之情。