(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绿鬓(lǜ bìn):乌黑而有光泽的鬓发,常用来形容年轻人的头发。
- 息机:息灭机心,指去除杂念,静心。
- 钓鱼矶(jī):钓鱼时坐的石头。
- 折腰:弯腰行礼,这里指屈身事人。
- 吾道:我的学说、主张或道德准则。
- 销骨:形容极度悲伤或仇恨,也可指谗言能伤人。
- 青云:比喻高位或远大的抱负。
- 谷口栖真处:指隐居的地方,谷口是汉代隐士郑子真隐居的地方。
- 少微:星名,也用来比喻处士(不做官的读书人)。
翻译
我这乌黑头发的人归来后已去除杂念,持着鱼竿最终依傍在钓鱼的石头旁。 我秉持自己的道德准则,不会因古今之异而改变,在这世间,人们之间的是是非非能让人极度伤神。 天下间谁在为追求高位而争相竞争,歌中的白雪(高雅的艺术)自顾自地翻飞。 想要寻找那谷口的隐居之地,暂且在江城远望那象征处士的少微星。
赏析
这首诗表达了诗人对世事的感慨和对隐居生活的向往。诗的首联,诗人描述了自己归来后息机钓鱼的情景,表现出他对宁静生活的追求。颔联则表达了他坚持自己的道德原则,不为世俗所动,同时也感慨人间的是非之多。颈联通过对比世间人们对高位的追逐和高雅艺术的孤独,进一步强调了他对世俗的看法。尾联则明确表达了他对隐居之地的渴望,希望能远离尘世的纷扰。整首诗意境清幽,语言简练,透露出诗人对人生的思考和对宁静的向往。