(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阳榖(gǔ):地名。
- 沧浪:古水名。这里指归隐之地或避世的场所。
- 抽簪:古时作官的人须束发整冠,用簪连冠于发,故称引退为“抽簪”。
翻译
我这个病弱的旅人因伤春而决定回去就此罢休,在沧浪之水上划着一叶扁舟。早早地辞官归隐难道不是一种明智的选择吗?我不愿趁着东风吹来的时候空叹自己已生白发。
赏析
这首诗表达了诗人伤春之情以及对归隐生活的向往。诗的首句,“病客伤春归便休”,既点明了诗人身体的不适,又表达了因春景而引发的某种伤感,从而决定归去。“沧浪一曲棹扁舟”,描绘了诗人在沧浪之水上悠然划船的情景,体现出一种超脱尘世的氛围。“抽簪及早宁非讣”,表达了诗人想要尽早辞官归隐的心愿,认为这是一种正确的决定。最后一句“不趁东风叹白头”,则进一步强调了诗人不愿虚度时光,空叹年华老去的心境。整首诗意境优美,情感真挚,透露出诗人对人生的思考和对宁静生活的追求。