奉和廖教授相过不遇之作

· 刘崧
手撚菊花歌竹枝,秋光月色尽相宜。 如何数载西溪上,只隔芙蓉唤不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

撚(niǎn):同“捻”,用手指搓转。 相宜:适宜,合适。 西溪:诗中提到的地方。 芙蓉:这里可能指的是某种植物,也可能是用来象征某种阻隔。

翻译

手中捻着菊花唱着竹枝词,秋天的风光与月色都是那样的适宜。怎奈在这西溪之上数年,仅仅隔着如芙蓉般的阻隔,(你)呼唤我却没能知晓。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了一个秋夜的场景,表达了一种遗憾之情。诗的前两句通过“手撚菊花”和“歌竹枝”的动作,以及“秋光月色尽相宜”的描写,营造出一种宁静美好的氛围。然而,后两句笔锋一转,提到在西溪这个地方多年,却因为某种阻隔而错过了与对方的相遇,给人一种惋惜之感。整首诗情景交融,语言自然流畅,将诗人的情感巧妙地蕴含在景色描写之中。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文