题钟太守邦臣诰敕誊黄卷

家学一经在,天香双桂荣。 诰鸾凡几轴,符虎又专城。 炎海晴无瘴,阳春政有成。 汉家循吏传,黄霸早驰名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 诰敕(gào chì):朝廷封官授爵的敕书。
  • 誊黄:旧时皇帝下的诏书,由礼部用黄纸誊写,叫誊黄。
  • 家学:家中世代相传的学问。
  • 一经:这里指儒家的一部经典,常作为读书、学习的代称。
  • 天香:芳香的美称,常指桂、梅等花香。
  • 双桂:旧称科举中第为折桂,双桂寓意兄弟或父子都登科。
  • 诰鸾:指诰命文书。
  • 凡几轴:总共几卷。
  • 符虎:即铜虎符,古代朝廷用于传达命令、调动军队的信物,此处借指权力。
  • 专城:指主宰一城的州牧、太守等地方长官。
  • 炎海:泛指炎热的南方沿海地区。
  • (zhàng):热带山林中的湿热蒸郁致人疾病的气。
  • 阳春:温暖的春天,常用来比喻德政。
  • 政有成:政事有所成就。
  • 循吏:奉公守法的官吏。
  • 黄霸:西汉大臣,以宽和治民,政绩突出而闻名。

翻译

家中传承着经学,父子都科举中第荣耀非凡。 朝廷的诰命文书有好几卷,(他)又如同持有符虎般担任着地方长官。 炎热的海边天气晴朗没有瘴气,施行德政如温暖的春天般有成效。 汉家的循吏传记中,黄霸早就声名远扬,(而钟太守也如黄霸一般)。

赏析

这首诗是为钟太守邦臣的诰敕誊黄卷而题。诗的首联写钟家以经学传家,且父子皆科举中第,彰显出钟家的荣耀。颔联描述了钟太守获得的诰命文书以及他作为地方长官的权威。颈联描绘了他治理的地方气候宜人,政事有成。尾联以西汉的循吏黄霸作比,赞扬钟太守如黄霸一样是个奉公守法、政绩卓著的好官。整首诗语言简练,用典恰当,通过对钟太守的赞扬,表达了对他的钦佩和期望。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文