谩题子彦弟孟浪集诗稿

· 刘崧
仲也才高更苦心,可堪孟浪剧雄沉。 沧溟光采浮天阔,泰华根株拔地深。 直道河汾徒自屈,穷居东野竟悲吟。 只今放意云林下,对饮从教雪满簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谩题:随意地写。
  • 孟浪:指疏略、轻率、鲁莽。这里指诗作风格豪放不羁。(“浪”读音:làng)
  • 雄沉:雄伟沉着。
  • 沧溟:大海。(“溟”读音:míng)
  • 河汾:黄河与汾水的并称,代指文中提到的人所在的地方;也常用来比喻名师门下。
  • 东野:指唐代诗人孟郊,因其诗风清峭深挚,常用寒苦之词,与贾岛齐名,有“郊寒岛瘦”之称。

翻译

你的才华出众且用心良苦,诗作风格豪放雄伟沉着。你的诗作如大海般的光彩浮现在广阔天空,如泰山华山般的根基深植于大地。坚守正直之道在这地方只是徒然自屈,困窘地居住在此竟如孟郊般悲凉吟咏。如今在山林之下纵情快意,相对饮酒,任凭雪花落满发簪。

赏析

这首诗是对子彦弟孟浪集诗稿的评价。诗中首先赞扬了子彦弟的才华和苦心,以及他诗作的雄伟豪放风格。接着通过比喻,形容其诗如沧溟之光、泰华之根,富有气势和深度。然后提到他虽坚守直道却身处困境,只能悲吟,表达了对他怀才不遇的惋惜。最后描述了如今他在云林下放意饮酒的情景,体现出一种超脱和豁达。整首诗既有对诗稿的赞美,也有对作者境遇的感慨,情感丰富,意境深远。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文