拜墓发京柬张子鸣表弟

· 刘炳
蓼莪之诗可读,风木之感无边。 天涯不堪为客,墓傍犹未有田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓼莪(liǎo é):出自《诗经·小雅》,是一首悼念父母的诗。后常以蓼莪之诗代指对父母的追思。
  • 风木:比喻父母亡故,不及侍养。

翻译

《蓼莪》这首诗可以诵读,对父母的思念之情没有边际。 在天涯漂泊难以忍受做客他乡的滋味,父母的墓旁还没有置办田产。

赏析

这首诗表达了诗人对父母的深切思念和愧疚之情。诗的前两句通过提及《蓼莪》之诗,强调了对父母的感恩与追思,那种情感如无边无际的海洋,深沉而广阔。后两句则描绘了诗人在天涯漂泊的孤独和无奈,以及对未能在父母墓旁置办田产的遗憾。整首诗情感真挚,语言简洁,用简洁的语言深刻地表达了诗人内心的痛苦和对亲情的珍视。

刘炳

元明间江西鄱阳人,字彦炳。元顺帝至正中,从军于浙。元末诣朱元璋,献书言事。平江西,授中书典签。洪武中屡升大都督府掌记,除东阿知县。旋以病告归,年六十九卒。工诗,有《春雨轩集》。 ► 369篇诗文