出石门滩舟行书所见七首

· 刘崧
石潭秋水漾清萍,两岸青山夹去津。 钩箭缠丝挟长弩,柳阴时见射鱼人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钩箭(gōu jiàn):一种形似箭的工具,可能用于捕鱼。
  • 缠丝:指缠绕在钩箭上的丝线。
  • (xié):拿着,携带。
  • 长弩(nǔ):一种利用机械力量射箭的弓。
  • :渡口。

翻译

石潭中的秋水荡漾着清澈的浮萍,两岸的青山夹着那水流的渡口。手持着缠有丝线的钩箭和长弩,在柳荫下不时能看到射鱼的人。

赏析

这首诗描绘了石门滩的秋日景色和人们的捕鱼活动。诗的前两句通过描写石潭的秋水、清萍以及两岸的青山和渡口,展现出一幅宁静而美丽的自然画面。后两句则聚焦于射鱼人的活动,“钩箭缠丝挟长弩”形象地描绘了射鱼人的装备,“柳阴时见射鱼人”则表现了射鱼人的身影在柳荫下不时出现,为画面增添了动态感和生活气息。整首诗动静结合,意境清新,让读者感受到了石门滩的自然风光和人们的生活情趣。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文