(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钩箭(gōu jiàn):一种形似箭的工具,可能用于捕鱼。
- 缠丝:指缠绕在钩箭上的丝线。
- 挟(xié):拿着,携带。
- 长弩(nǔ):一种利用机械力量射箭的弓。
- 津:渡口。
翻译
石潭中的秋水荡漾着清澈的浮萍,两岸的青山夹着那水流的渡口。手持着缠有丝线的钩箭和长弩,在柳荫下不时能看到射鱼的人。
赏析
这首诗描绘了石门滩的秋日景色和人们的捕鱼活动。诗的前两句通过描写石潭的秋水、清萍以及两岸的青山和渡口,展现出一幅宁静而美丽的自然画面。后两句则聚焦于射鱼人的活动,“钩箭缠丝挟长弩”形象地描绘了射鱼人的装备,“柳阴时见射鱼人”则表现了射鱼人的身影在柳荫下不时出现,为画面增添了动态感和生活气息。整首诗动静结合,意境清新,让读者感受到了石门滩的自然风光和人们的生活情趣。